SITZ IM LEBEN: O LUGAR DO TEXTO

Quando estamos lendo um texto estamos lendo sua linguagem, seu contexto, sua cultura. Tudo é como uma trama lingüística, contextual, cultural. Nenhum texto, por mais amplo e abrangente que seja, cobre todo o espectro possível da trama cultural de sua época. Ele toca somente aspectos determinados da cultura, aspectos muito particulares que foram privilegiados pelo escritor. Haverá sempre aspectos culturais que estarão ocultos, outros, entretanto que serão revelados. De modo que quando estudamos um texto não estudamos necessariamente toda a trama cultural possível de sua época, mas sim aqueles aspectos da cultura que foram tocados ou referidos pelo autor. Isso é que se chama em alemão: SITZ IM LEBEN a “TRAMA LINGUISTICA- CONTEXTO-CULTURAL” que envolve um texto.LEBEM em alemão significa “VIDA”, e SITZ “ASSENTO”. O SITZ IM LEBEM de um texto é o seu “ASSENTO VITAL”, isto é, “SUA SITUAÇÃO VITAL”.O propósito final do estudo da linguagem, do contexto e da cultura de um texto é poder determinar e reconstruir a “SITZ IM LEBEN”, seu “ASSENTO VITAL”, a situação vital de baixo da qual o texto foi produzido e a qual se refere.Essa reconstrução do aspecto cultural de um texto é uma tarefa extremamente delicada, e está reservada a eruditos. De modo que um intérprete não instruído a respeito desses aspectos deve ser no mínimo consciente deles, restringir-se ao que dizem os estudos, e tratar de interpretar o texto dentro deles. O intérprete bíblico deve ser muito cuidadoso com as conclusões que extrai de seus estudos e deve saber tratar sempre como hipóteses todas as construções histórico-culturais em razão do que já falamos acima e porque em geral são teorias, mais ou menos prováveis, porém teorias.Outro cuidado que deve ter o leitor de um texto diz respeito ao fato de querer vê sua própria cultural dentro da moldura das culturas antigas. Ainda que seja verdade que em muitos aspectos essas culturas se pareçam e que o ser humano é sempre ser humano, isto é, igual em todas as épocas. Devemos está consciente das grandes mudanças que cada geração sofre ao longo dos anos, como por exemplo, na área da educação etc.Todo texto está envolvido com a cultura em que foi gerado e não pode ir além de onde foi tal cultura. Pois o texto fala da cultura da qual foi produzido. Assim, para poder interpretá-lo corretamente teremos que conhecer a cultura na qual ele foi produzido.Descobrir o SITZ IM LEBEM de um texto, ajuda no entendimento acerca da intenção do escritor, lança luz sobre o propósito que ele teve ao produzir o texto dentro da moldura cultural a qual foi colocado. Compreender esse propósito é fundamental para a correta interpretação dos textos, particularmente os textos bíblicos, dada a grande diversidade cultural em que foram gerados.